"tusin" meaning in Bahasa Kadazandusun

See tusin in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: tʊ.sin
Rhymes: -in
  1. duit. (alat tukar yang mempunyai nilai yang sah dan diakui)
    Sense id: ms-tusin-dtp-noun-4CNM5w2w
  2. wang.
    Sense id: ms-tusin-dtp-noun-ynh~c-c2
  3. duit
    Sense id: ms-tusin-dtp-noun-pqY3tI7y Categories (other): Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata nama bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 1 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Kadazandusun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Kadazandusun/in",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sebutan AFA dengan tanda perwakilan tidak sah",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "hyphenation": "tu‧sin",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "duit. (alat tukar yang mempunyai nilai yang sah dan diakui)"
      ],
      "id": "ms-tusin-dtp-noun-4CNM5w2w"
    },
    {
      "glosses": [
        "wang."
      ],
      "id": "ms-tusin-dtp-noun-ynh~c-c2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "Aiso tusin ku.",
          "translation": "Tiada duit saya."
        }
      ],
      "glosses": [
        "duit"
      ],
      "id": "ms-tusin-dtp-noun-pqY3tI7y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʊ.sin"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "tusin"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Kadazandusun dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata nama bahasa Kadazandusun",
    "Laman dengan 1 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Kadazandusun",
    "Perkataan bahasa Kadazandusun dengan sebutan AFA",
    "Rima:Bahasa Kadazandusun/in",
    "Sebutan AFA dengan tanda perwakilan tidak sah"
  ],
  "hyphenation": "tu‧sin",
  "lang": "Bahasa Kadazandusun",
  "lang_code": "dtp",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Kata nama",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "duit. (alat tukar yang mempunyai nilai yang sah dan diakui)"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "wang."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Kadazandusun dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              5,
              10
            ]
          ],
          "bold_translation_offsets": [
            [
              6,
              10
            ]
          ],
          "text": "Aiso tusin ku.",
          "translation": "Tiada duit saya."
        }
      ],
      "glosses": [
        "duit"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "tʊ.sin"
    },
    {
      "rhymes": "-in"
    }
  ],
  "word": "tusin"
}

Download raw JSONL data for tusin meaning in Bahasa Kadazandusun (0.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Kadazandusun dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-29 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (4eaa824 and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.